martes, julio 08, 2008

El viernes 27 de Junio pasado, se presentó en la Fundación Internacional J L Borges, la traducción que hizo R. Costa Picazo del Mexico City Blues, o mas bien de una selección de 60 Coros, en edición bilingüe y con notas, editada por la Universitat de València.
Una edición re divain (a precio de Euro, por supuesto), que vale la pena tener en la bilbioteca.
En el evento estaba la mismísima María Kodama y un puñado de buena gente con doble apellido. Se proyectaron videos de Kerouac y del bienamado Johnny Depp leyendo poemas de Jack, todo envuelto en una estela de perfume, pieles, brillos y glamour, mucho glamour.
Después de que me compré el libro, a la salida de la presentación y mientras masticaba un delicioso saladito acompañado de una copita de vino, pensé: ésta es la veta literaria a la que me gustaría apuntar. Ni la revolución ni el hippismo son para nada mi target; y para hablar del reviente (como el de los beats, por ejemplo), mejor copita en mano.

3 alegres mascaritas:

Hal dijo...

qué significa eso de últimos días, estimada?

Palbo dijo...

¿Vos te acordás de tu vida antes de nacer?

No.

¿Vos te acordás del momento en el que naciste? ¿Te acordás del momento en el que empezaste a vivir?

No me acuerdo, ¿será que la transición del olvido a la consciencia es algo paulatino?

¿No será que cuando mueras va a ser igual?

Todo el mundo se acuerda de su primer recuerdo.

Si no, no sería el primer recuerdo.

la enmascarada dijo...

Hal: este blog entra en la discontinuidad, que es algo así como la clandestinidad de los blogs.
Beso!
Pablo:No me acuerdo de nada, ni me preocupa.
Slds